SIEMPRE QUE - Céline Croze

35,00 €
Out of print

"Siempre que estemos vivos nos veremos

"As long as we're alive, we'll see each other".

That was the last sentence Yair said to me. We were standing on theazotea (roof) of Block 11, the mist enveloping Caracas, the mad hum of the city like a funeral dirge. It was a bullet in my heart. There was something both terrible and sublime about the awareness of one's own demise. It said it all. The urgency of life, the fascination of death, the collapse of the country.

The extreme violence and absurdity of the situation gave the impression that life was just a game. Two days earlier, I remembered the gallina (cockfighting arena). The smell of blood mixed with rum and sweat, the cries of rage, the excitement of each man. An impalpable trance intoxicated the arena. As if we were all mad. As if blood, death and power made us more alive.

The city's chaotic energy resonated in every fight, like a dance that unfolds, remains and weeps impotently.

A month later, Yair was shot dead. He was 27 years old.

My wanderings in Latin America were punctuated by other striking encounters. Like those fighting cocks, I saw people dancing and clinging to disorder. Each time, I found the same insolent sensuality, like a furious provocation, like the cry of an adolescent amused by danger, condemned and free.

Published by Lamaindonne, 2022

18 cm x 24 cm, 120 pages, very good condition

ISBN 978-2-492920-03-5

Add to cart

"Siempre que estemos vivos nos veremos

"As long as we're alive, we'll see each other".

That was the last sentence Yair said to me. We were standing on theazotea (roof) of Block 11, the mist enveloping Caracas, the mad hum of the city like a funeral dirge. It was a bullet in my heart. There was something both terrible and sublime about the awareness of one's own demise. It said it all. The urgency of life, the fascination of death, the collapse of the country.

The extreme violence and absurdity of the situation gave the impression that life was just a game. Two days earlier, I remembered the gallina (cockfighting arena). The smell of blood mixed with rum and sweat, the cries of rage, the excitement of each man. An impalpable trance intoxicated the arena. As if we were all mad. As if blood, death and power made us more alive.

The city's chaotic energy resonated in every fight, like a dance that unfolds, remains and weeps impotently.

A month later, Yair was shot dead. He was 27 years old.

My wanderings in Latin America were punctuated by other striking encounters. Like those fighting cocks, I saw people dancing and clinging to disorder. Each time, I found the same insolent sensuality, like a furious provocation, like the cry of an adolescent amused by danger, condemned and free.

Published by Lamaindonne, 2022

18 cm x 24 cm, 120 pages, very good condition

ISBN 978-2-492920-03-5

"Siempre que estemos vivos nos veremos

"As long as we're alive, we'll see each other".

That was the last sentence Yair said to me. We were standing on theazotea (roof) of Block 11, the mist enveloping Caracas, the mad hum of the city like a funeral dirge. It was a bullet in my heart. There was something both terrible and sublime about the awareness of one's own demise. It said it all. The urgency of life, the fascination of death, the collapse of the country.

The extreme violence and absurdity of the situation gave the impression that life was just a game. Two days earlier, I remembered the gallina (cockfighting arena). The smell of blood mixed with rum and sweat, the cries of rage, the excitement of each man. An impalpable trance intoxicated the arena. As if we were all mad. As if blood, death and power made us more alive.

The city's chaotic energy resonated in every fight, like a dance that unfolds, remains and weeps impotently.

A month later, Yair was shot dead. He was 27 years old.

My wanderings in Latin America were punctuated by other striking encounters. Like those fighting cocks, I saw people dancing and clinging to disorder. Each time, I found the same insolent sensuality, like a furious provocation, like the cry of an adolescent amused by danger, condemned and free.

Published by Lamaindonne, 2022

18 cm x 24 cm, 120 pages, very good condition

ISBN 978-2-492920-03-5

MICHEL CAMPEAU: THE DONKEY THAT BECAME A ZEBRA: DARKROOM STORIES - Michel Campeau
25,00 €
Out of print
GEORGE TONY STOLL - Monograph
49,00 €
BECOMING - Tarik Kiswanson
30,00 €
Out of print
BORDERS - Jean-Michel André
39,00 €
DESIDEREA NUNCIA - Smith, Diplomats & Lucien Raphmaj
39,00 €